忍者ブログ

日々是好日〜読書日記〜{Revised ed.}

ありとあらゆる本の読後感想。時に映画・旅・恋愛ネタなど。
03 2026/04 1 2 3 45 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 05

04.29.07:06

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

10.08.09:03

小粒でピリリと辛い珠玉の宝石を、貴女とともに・・・。

僕にとって、書店めぐりはほとんど毎日の義務のようになっている。
とは言っても、実際には行ける書店の数は決まっているし、二日に一度くらい行ければいい状況になっている。

以前の記事でもあげた事があったように思うが、最近の本は分厚い。
某魔法少年ものに触発された<児童ファンタジー>の過剰輸入しかり。
文庫本ですら1000円越えるものが珍しくなくなってきた。
・・・某文庫のように、あとから<分冊版>を出したりする卑怯なやり方は別問題として。

物語世界のあらゆる情報・状況・さらにはペダンティックな知識まで。
ありったけの情報を事細かに書き込んで肉付けする。
そうすることで<リアリティ>が増す、と言いたいのかもしれない。

でも、と思う。
ゴロゴロ転がされているだけのダイヤの原石よりも、磨き挙げられたトンボ玉の方が、よっぽど美しいのではないか?と。

今日の一冊。
「ショートショートの世界」
(高井 信、集英社新書)

日本では1970年代〜90年代前半までに全盛を誇ったショートショート
昨今ではあまり注目されることのない、これらキラ星の魅力を伝えようとする一冊。

極限まで磨き挙げられた感性。
受けとめるアンテナは当然研ぎすますべき。
PR

To Be Continued

10.06.09:05

ヘイ!タクシー!!


200510061d12be93.jpgチューリッヒを飛びたって約3時間。
ようやくギリシャの地に足をおろす。
テッサロニキ着、午前1時30分。
出発ロビーの方には、午前3〜4時発の飛行機を待つひとたちがたくさんいるのだろうが、さすがに到着ロビーは閑散としている。
荷物が出てくるのを待って、タクシー乗り場へ。

海外旅行の時にあれこれと言われるのがいわゆる<白タク>のこと。
しかし、時間が遅いせいもあるのか、タクシー乗り場以外で客引きをしているのは見かけなかった。
乗り場に近付くと、運転手のにいちゃんが運転席から降りてきて、トランクにスーツケースを放り込んでくれた。
宿泊先のホテルの名前と住所を書いた紙を見せる。
「Hotel ○○?」
「Ya!」
「OK!」
後部座席に滑り込む(ドアは日本のように自動ではない)と、車は市内へと向かう。

テッサロニキの空港は、市内からおよそ16-7Km離れたところに位置する。
右側走行で、時速80-100Km前後で疾走するタクシー。
他人の運転する車に乗る機会がほとんどなくなっているためか、メーターのスピード以上に速く感じる。
道端で煌々と照らされている、様々な看板。
そこに書かれたギリシャ文字を見ると、異国にいることを改めて認識させられる。

20分ほどのドライブで、タクシーはホテルに着いた。
メーターは12ユーロ強。
10ユーロ札を二枚手渡すと・・・戻ってきたのは3ユーロ。

細かな数字は覚えていないが、トランク使用料と空港使用料が追加されているのだろう。
あとはチップ。大体料金の5〜10%だった筈。
・・・ボラれている訳ではなさそう。素直に車を降りる。
トランクからスーツケースをおろしてくれた運転手に「Thanks」と一声かけて、ホテルのロビーへ。

写真は、一昨年のバルセロナ行の時のお土産で、現地タクシーのマスコット。
ホントにこんな感じのカラーリングなのです。

To Be Continued

10.04.09:05

世界の影の支配者は日本人だった?

世界地図を眺めていて、こんな疑問を感じたことはないだろうか?

「なんで日本が真ん中にあるんだろう?」

日本で使う地図だから、と答えてしまえば身も蓋もないのだが、一番よく眼にするメルカトル図法で日本が真ん中にあると、
「 世 界 の 中 心 は 日 本 だ 」
なんて発想(妄想?)が出てきてもおかしくはない。

では、世界中をくまなく探せば、<本当は日本語で書かれたはずの地名>が見つかるのだろうか?
現地のヒトはその意味を知らずに使っている、日本人のために遺されたかのような地名が・・・。

今日の一冊。
「新しい世界地図−世界ニホン語的珍地名−」
(新しい世界地図制作委員会・著、アートン)
(Amazonのリンクはこちら

スケベニンゲン(Scheveningen;オランダ)やエロマンガ島(Erromango;ハヌアツ)などのある意味定番な地名から
「ペー(Pe;ミャンマー)」「ヨーン(Jorn;スウェーデン)」「ジューン湖(June;アメリカ)」とつなげた<微笑の貴公子(ペ・ヨンジュン)>マップ、さらにはドラえもんの主題歌マップまで。
よくぞここまで、とある意味最高の賞賛を送りたい一冊。

世界の裏に隠された真実を読みとる。
ただしやり過ぎにはご注意を(笑)

To Be Continued

10.02.10:54

チューリッヒ空港点景


20051002251585c8.jpg日本を出て約12時間。
スイスのチューリッヒ空港に到着。
ここで約7時間の乗り継ぎ待ちとなる。

2004年に<ドックE>と呼ばれる国際線専用ターミナルが出来、日本からの飛行機はそちらに到着する。
そこから地下ケーブルカー(エアトレイン)を使って<ドックA>(ヨーロッパ線)のあるターミナルへ移動。
この移動の時点から後、ほとんど日本人をみかけることはなくなった。

移動したターミナルには「エアーサイドセンター」と呼ばれるショッピングゾーン中心のエリアがある。
まだ完成して一年ほどしか経っていないらしく、非常に奇麗。
免税店その他をちらちらと覗きながら時間をつぶす。
もちろん、この時点で荷物を増やすつもりはない。

ひとつ気になっていたのは、通貨の問題。
ギリシャはEU加盟国で通貨はユーロ。一方、スイスの通貨はスイス・フラン。
ユーロからの両替が必要かと思っていたのだが、少なくとも空港内ではユーロでも支払う事ができて一安心。
ちなみに、一昨年のバルセロナ行の時に乗り継ぎとなったロンドン(ヒースロー空港)では、ユーロは駄目でポンドへの両替が必要だった。

滑走路の見えるラウンジに腰かけ、外を眺める。
羽田空港第二ターミナルもそうだが、自然光が最大限に取り込めるような構造になっている
あと4時間、まだ先は長い。

写真は待ち合いラウンジ。

09.30.07:57

仲良きことは美しき・・・かな?

この三年、毎年9月にヨーロッパに行っている。
「9月」、いわゆる夏休みの時期をはずしている為か、あまり日本人を現地で見かけることがない。
まぁ、昼間の時間は仕事で閉じこもっているし、いわゆる<観光名所>にはそれほど興味がないためでもあるが。

それでも、成田発着の飛行機の中は日本人の方が多い。
特に帰りの飛行機。
カウンターにずらりと日本人が並んでいるのを見ると
「帰りたくないなぁ・・・」
とつい思ってしまう。

今回の帰りの機内。
スイスという国のためか、チョコレートを山と買い込んでいるご婦人方の団体。
幸い、その方々とは席は離れた。

一回目の機内食の時間。
大体この後にトイレが混むため、空いてれば今のうちに、と後方の<occupied>ランプを見ようと振り向いた瞬間。
「 は い 、 あ ー ん し て ( は ぁ と ) 」
をやっている男女のカップルを目撃。

をいをい、と内心苦笑いしながら改めて機内を見回すと・・・
男女の組み合わせの隣同士が、僕の周囲だけでも6〜7組。
毛布をかけて寄り添って眠っていたり。
座席から立つ時に微妙なボディータッチをしていたり。

・・・ハネムーンツアーの帰りの便にぶつかったらしい。
うらやましくなんか・・・
orz。

To Be Continued

<<< PREV     NEXT >>>